Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94431
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94431 by Dawari Laxmi

Village: बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage


A:I-1.15a (A01-01-15a) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Mārutī goes to Lanka

[74] id = 94431
डवरी लक्ष्मी - Dawari Laxmi
Group(s) = 4488

मारुती ब्रम्हचारी सीता माईचा शोध लाव
सीताबाईच्या गुंफेवर कावळा कर काव
mārutī bramhacārī sītā māīcā śōdha lāva
sītābāīcyā gumphēvara kāvaḷā kara kāva
The bachelor Maruti* is searching for Sitamai
A crow is ceowing, sitting on Sita’s cave
▷ (मारुती)(ब्रम्हचारी) Sita (माईचा)(शोध) put
▷ (सीताबाईच्या)(गुंफेवर)(कावळा) doing (काव)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī goes to Lanka