Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94029
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94029 by Murkute Gangabai

Village: दगडवाडी - Dagadvadi


B:VI-3.6eiv (B06-03-06e04) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Refuses to go with him

[32] id = 94029
मुरकुटे गंगाबाई - Murkute Gangabai
हाळदी कुकवाचा करंडा ठेिवला विमानात
नव्हता जिजाच्या मनात वैकुंठी जावयाला
hāḷadī kukavācā karaṇḍā ṭhēivalā vimānāta
navhatā jijācyā manāta vaikuṇṭhī jāvayālā
The box of kunku* and turmeric, she kept in Tukaram*’s plane
Jija had no desire to go to Vaikunth*
▷  Turmeric (कुकवाचा)(करंडा)(ठेिवला)(विमानात)
▷ (नव्हता)(जिजाच्या)(मनात)(वैकुंठी)(जावयाला)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Refuses to go with him