Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94021
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94021 by Bagal Hirabai Raghunath

Village: पिंपळे - Pimpale


B:VI-3.6b (B06-03-06b) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Bhandarya mountain

Cross-references:B:VI-3.6eii (B06-03-06e02) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Jijā is grieved
[42] id = 94021
बागल हिराबाई रघुनाथ - Bagal Hirabai Raghunath
देहुच्या माळीवरी तिथ सांडील लाह्याबुक्का
भर बाराच्या आंबलात वैकुंठी गेला तुका
dēhucyā māḷīvarī titha sāṇḍīla lāhyābukkā
bhara bārācyā āmbalāta vaikuṇṭhī gēlā tukā
On the open ground at Dehu, popcorns and bukka* are everywhere
At the stroke of noon, Tuka went to Vaikunth*
▷ (देहुच्या)(माळीवरी)(तिथ)(सांडील)(लाह्याबुक्का)
▷ (भर)(बाराच्या)(आंबलात)(वैकुंठी) has_gone (तुका)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhandarya mountain