Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92875
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92875 by Rananaware Rambhabai Ratan

Village: टाकळी भान - Takali Bhan


A:I-1.5aii (A01-01-05a02) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Jewels and shopping

[89] id = 92875
रननवरे रंभाबाई रतन - Rananaware Rambhabai Ratan
सोनीयाचा चुडा बाई सिताबाई कधी केला
तुझ्या चुड्यासाठी राम इंद्राला गेला
sōnīyācā cuḍā bāī sitābāī kadhī kēlā
tujhyā cuḍyāsāṭhī rāma indrālā gēlā
A gold chuda (a set of bangles), Sitabai, when did you get them made
For your chuda, Ram went to Indore
▷  Of_gold (चुडा) woman goddess_Sita (कधी) did
▷  Your (चुड्यासाठी) Ram (इंद्राला) has_gone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jewels and shopping