Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92676
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92676 by Chavan Tara

Village: काजडबोडी - Kajadbodi


B:VI-2.19ciii (B06-02-19c03) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Swimming in the river

[33] id = 92676
चव्हाण तारा - Chavan Tara
भरली चंद्रभागा पाणी लागल दोही थड्या
अंजान बंधु माझा माझा पव्हणार टाकी उड्या
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala dōhī thaḍyā
añjāna bandhu mājhā mājhā pavhaṇāra ṭākī uḍyā
River Chandrabhaga* is full, it is overflowing on both the banks
Now my younger brother, the swimmer, jumps in the water
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(दोही)(थड्या)
▷ (अंजान) brother my my (पव्हणार)(टाकी)(उड्या)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Swimming in the river