Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92667
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92667 by Jagtap Pakhara

Village: दौंडज - Daundaj


B:VI-2.12i (B06-02-12i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Theft in Jani’s house

[59] id = 92667
जगताप पाखरा - Jagtap Pakhara
रावुळी झाली चोरी जनीचा गेला तवा
जनी म्हणे दवंडी पिटव नामदेवा
rāvuḷī jhālī cōrī janīcā gēlā tavā
janī mhaṇē davaṇḍī piṭava nāmadēvā
There was a theft in the temple, Janabai*’s iron plate is stolen
Jani says, Namdev*, proclaim in the whole village
▷ (रावुळी) has_come (चोरी)(जनीचा) has_gone (तवा)
▷ (जनी)(म्हणे)(दवंडी)(पिटव)(नामदेवा)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai
NamdevSaint

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Theft in Jani’s house