Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92453
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92453 by Bagul Lakshmi

Village: भादली - Bhadali


B:VI-4.12d (B06-04-12d) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Bāṇāī is taken away

[14] id = 92453
बागुल लक्ष्मी - Bagul Lakshmi
सौल वाड्यावरी काय बाई कुतरी भुकती
वेड्या मल्हारी देवान भानुबाई नेली घोड्यावरी
saula vāḍyāvarī kāya bāī kutarī bhukatī
vēḍyā malhārī dēvāna bhānubāī nēlī ghōḍyāvarī
In Saul hamlet, woman, how much these dogs are barking
God Malhari (madly in love), took Banubai away on horseback
▷ (सौल)(वाड्यावरी) why woman (कुतरी)(भुकती)
▷ (वेड्या)(मल्हारी)(देवान)(भानुबाई)(नेली) horse_back
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bāṇāī is taken away