[32] id = 92436 ✓ ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
| अकरावी माझी ओवी अकरा तुळशीपत्र वाळतात धोतर विठ्ठलाची akarāvī mājhī ōvī akarā tuḷaśīpatra vāḷatāta dhōtara viṭhṭhalācī | ✎ My eleventh verse, eleven tulasi* leaves Vitthal*’s dhotars* are drying ▷ (अकरावी) my verse (अकरा)(तुळशीपत्र) ▷ (वाळतात)(धोतर) of_Vitthal | pas de traduction en français |
tulasi | Ocimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes. | Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. |
|