Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92188
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92188 by Kulkarni Sulochana

Village: मुगाव - Mugaon


B:VI-2.19ciii (B06-02-19c03) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Swimming in the river

[30] id = 92188
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
भरली चंद्रभागा भरली दुई थडी
पवनारा घाली उडी सखा पांडुरंग माझा
bharalī candrabhāgā bharalī duī thaḍī
pavanārā ghālī uḍī sakhā pāṇḍuraṅga mājhā
River Chandrabhaga* is full, it is overflowing on both the banks
Now my friend Pandurang*, the swimmer, jumps in the water
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(भरली)(दुई)(थडी)
▷ (पवनारा)(घाली)(उडी)(सखा)(पांडुरंग) my
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Swimming in the river