Village: येनवे - Yenve
Cross-references: | B:VI-2.11o (B06-02-11o) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women B:VI-2.9e (B06-02-09e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Rich household B:VI-2.9f (B06-02-09f) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal and devotees work for each other, mutual intimacy B:VI-2.11aiii (B06-02-11a03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Marriage of Viṭṭhal Rukhmini B:VI-2.10c (B06-02-10c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Sansāra prapañca B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments B:VI-2.7b35 ??? B:VI-2.7c23 ??? B:VI-2.70 ??? B:VI-2.98 ??? B:VI-2.182 ??? B:VI-2.9f24 ??? |
[362] id = 91682 ✓ घोंगे गीता - Ghonge Gita | पंढरपुरात झाली चढाढी तुपाला विठ्ठल बाळाला रुक्मीणीच्या त्या रुपाला paṇḍharapurāta jhālī caḍhāḍhī tupālā viṭhṭhala bāḷālā rukmīṇīcyā tyā rupālā | ✎ In Pandharpur, ghee* has a good price The beauty of Rukhmini* and Vitthal* surpasses all imagination ▷ (पंढरपुरात) has_come (चढाढी)(तुपाला) ▷ Vitthal (बाळाला)(रुक्मीणीच्या)(त्या)(रुपाला) | pas de traduction en français | ||||
|