Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91438
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91438 by Indalkar Savitra

Village: पेडगाव - Pedgaon


F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice

Cross-references:F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice
[55] id = 91438
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
पाहुना आल मला बया माझीया लाडका
साळीयाचा भाताला देते तुपाचा सडका
pāhunā āla malā bayā mājhīyā lāḍakā
sāḷīyācā bhātālā dētē tupācā saḍakā
My mother’s most favourite has come as a guest to my house
I put plenty of ghee* in sali variety of rice
▷ (पाहुना) here_comes (मला)(बया)(माझीया)(लाडका)
▷ (साळीयाचा)(भाताला) give (तुपाचा)(सडका)
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pounding and cooking rice