Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 91421
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #91421 by Makude Satyabhama Masu

Village: डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon


E:XIII-2.1j (E13-02-01j) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother waits for a message from her

[34] id = 91421
माकुडे सत्यभामा - Makude Satyabhama Masu
जास्वंदीच्या बाळा निरोप सांग जाता जाता
अंजरी चोळी फाटी धुता धुता
jāsvandīcyā bāḷā nirōpa sāṅga jātā jātā
añjarī cōḷī phāṭī dhutā dhutā
Mother’s son, give a message while going
My greenish brown blouse got torn while washing
▷ (जास्वंदीच्या) child (निरोप) with class class
▷ (अंजरी) blouse (फाटी)(धुता)(धुता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother waits for a message from her