Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90700
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90700 by Pandit Saraja

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


B:III-1.11f (B03-01-11f) - Rām cycle / Śrāvaṇ / Getting hurt by Daśarath’s arrow

[18] id = 90700
पंडीत सारजा - Pandit Saraja
श्रावण बाळा झारी बुडबुड करी
सावध म्हणुनी दशरथ बाण सोडी
śrāvaṇa bāḷā jhārī buḍabuḍa karī
sāvadha mhaṇunī daśaratha bāṇa sōḍī
no translation in English
▷ (श्रावण) child (झारी)(बुडबुड)(करी)
▷ (सावध)(म्हणुनी)(दशरथ)(बाण)(सोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Getting hurt by Daśarath’s arrow