Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90245
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90245 by Kapare Usha

Village: भावी निमगाव - Bhavi Nimgaon


B:VI-2.11oiii (B06-02-11o03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Satyabhama

Cross-references:B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery
[69] id = 90245
कापरे उषा - Kapare Usha
रुखमीनीच्या चोळी सत्यभामाच्या पाण्यात
आपटली रागराग ती मोती पडते पाण्यात
rukhamīnīcyā cōḷī satyabhāmācyā pāṇyāta
āpaṭalī rāgarāga tī mōtī paḍatē pāṇyāta
God, Rukhmini*’s blouse is in Satyabhama’s washing
She beat it angrily, pearls scattered in the waters of Chandrabhaga*
▷  Of_Rukhmini blouse (सत्यभामाच्या)(पाण्यात)
▷ (आपटली)(रागराग)(ती)(मोती)(पडते)(पाण्यात)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Cross references for this song:B:VI-2.11d (B06-02-11d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s saris

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satyabhama