Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90107
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90107 by Rashinkar Sindhu

Village: नायगाव - Naygaon


B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal

Cross-references:B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani
[279] id = 90107
राशीनकर सिंधू - Rashinkar Sindhu
रुक्मीण म्हणे शेला कशीयान गार
बोल पांडुरंग पडल दैवार
rukmīṇa mhaṇē śēlā kaśīyāna gāra
bōla pāṇḍuraṅga paḍala daivāra
Rukhmini* says, how did the stole become wet
There was a dewfall, says Pandurang*
▷ (रुक्मीण)(म्हणे)(शेला)(कशीयान)(गार)
▷  Says (पांडुरंग)(पडल)(दैवार)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She suspects Viṭṭhal