Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89600
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89600 by Ghatvisave Shanta

Village: केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon


B:VI-2.9d (B06-02-09d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Standing on brick

[61] id = 89600
घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta
इटावरी इट इटल उभा तो राहिला
इटल उभा तो राहिला ठाव भिमाचा तो पाहिला
iṭāvarī iṭa iṭala ubhā tō rāhilā
iṭala ubhā tō rāhilā ṭhāva bhimācā tō pāhilā
Brick on brock, Itthal* stands on the brick
Itthal* stands and sees the depth of Bhima* river
▷ (इटावरी)(इट)(इटल) standing (तो)(राहिला)
▷ (इटल) standing (तो)(राहिला)(ठाव)(भिमाचा)(तो)(पाहिला)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Bhima(missing definition)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Standing on brick