Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88990
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88990 by Gundekar Anusaya

Village: आंबेसावळी - Ambesawali


A:II-2.7avi (A02-02-07a06) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / She quarrels like a prostitute

[10] id = 88990
गुंदेकर अनुसया - Gundekar Anusaya
भांडण भांडत नार आली अंगावरी
निवडग्याची फणी हाणा तिच्या तोंडावरी
bhāṇḍaṇa bhāṇḍata nāra ālī aṅgāvarī
nivaḍagyācī phaṇī hāṇā ticyā tōṇḍāvarī
While she was quarrelling, the woman barged towards me
Hit her on the face with a Cactus branch
▷ (भांडण)(भांडत)(नार) has_come (अंगावरी)
▷ (निवडग्याची)(फणी)(हाणा)(तिच्या)(तोंडावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She quarrels like a prostitute