Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88972
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88972 by Manchare Hira

Village: डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon


A:II-2.7ai (A02-02-07a01) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Frustrated wish of friendship and sorrow

[29] id = 88972
मंचरे हिरा - Manchare Hira
शेजारीन बाई तुझा शेजार सोन्याचा
राग आला मला तुझ्या दुलांग्या पनाचा
śējārīna bāī tujhā śējāra sōnyācā
rāga ālā malā tujhyā dulāṅgyā panācā
Neighbour woman, being your neighbour is very nice
But I am angry with your double speak
▷ (शेजारीन) woman your (शेजार) of_gold
▷ (राग) here_comes (मला) your (दुलांग्या)(पनाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Frustrated wish of friendship and sorrow