Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88879
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88879 by Barse Alkabai Daniyal

Village: कारेगाव - Karegaon


A:II-1.6g (A02-01-06g) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Husband’s role and grief

[17] id = 88879
बार्से अलकाबाई दानीयल - Barse Alkabai Daniyal
जिव माझा गेला भिती भितींना चांदवा
सांगते भरताराला दुसरी करुन नांदवा
jiva mājhā gēlā bhitī bhitīnnā cāndavā
sāṅgatē bharatārālā dusarī karuna nāndanā
Life has left me, walls are of silver
I tell my husband, marry again, and live with her happily
▷  Life my has_gone (भिती)(भितींना)(चांदवा)
▷  I_tell (भरताराला)(दुसरी)(करुन)(नांदवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s role and grief