Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88561
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88561 by Salunkhe Alka

Village: आंबेघर पो. करहर - Ambeghar P. Karhar


B:VII-5.1d (B07-05-01d) - Surrounding Nature / Rivers / Koynā- Krishna

[30] id = 88561
साळुंखे अलका - Salunkhe Alka
कृष्णाबाई बोल वेना कोयना माझ्या बहिणी
अवखळ तुमच पाणी शांत चालाव माझ्या वाणी
kṛṣṇābāī bōla vēnā kōyanā mājhyā bahiṇī
avakhaḷa tumaca pāṇī śānta cālāva mājhyā vāṇī
no translation in English
▷ (कृष्णाबाई) says (वेना)(कोयना) my (बहिणी)
▷ (अवखळ)(तुमच) water, (शांत)(चालाव) my (वाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Koynā- Krishna