Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88311
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88311 by Murkute Gangabai

Village: दगडवाडी - Dagadvadi


B:VI-2.12g (B06-02-12g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s work

[183] id = 88311
मुरकुटे गंगाबाई - Murkute Gangabai
पाहटेच दळण जना झाली घाबरी
सावळा पांडुरंग देतो आडव्या घागरी
pāhaṭēca daḷaṇa janā jhālī ghābarī
sāvaḷā pāṇḍuraṅga dētō āḍavyā ghāgarī
Early morning grinding, Jana* is frightened
Dark-complexioned Pandurang* lends her a hand and goes to fetch water
▷ (पाहटेच)(दळण)(जना) has_come (घाबरी)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(देतो)(आडव्या)(घागरी)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s work