Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88079
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88079 by Zundare Gangu

Village: येनवे - Yenve


F:XVII-1.3 (F17-01-03) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister demanding brother’s daughter for one’s son

[34] id = 88079
झुंदरे गंगू - Zundare Gangu
लेकी मागू गेले भावजय उड ना तुनताड
ही पाठीची दिली बहिण काही लेकी ग हिच लाड
lēkī māgū gēlē bhāvajaya uḍa nā tunatāḍa
hī pāṭhīcī dilī bahiṇa kāhī lēkī ga hica lāḍa
I went to ask for his daughter’ hand, sister-in-law boils with anger
(Brother says), I gave my younger sister, why are you worried about our daughter
▷ (लेकी)(मागू) has_gone (भावजय)(उड) * (तुनताड)
▷ (ही)(पाठीची)(दिली) sister (काही)(लेकी) * (हिच)(लाड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister demanding brother’s daughter for one’s son