Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87694
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87694 by Laygude Baba

Village: आजीवली - Ajiwali


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[109] id = 87694
लायगुडे बबाबाई - Laygude Baba
सरगीच्या देवा नको करु पुसापुसी
खर बोलन हे किती केल्यात अेकादसी
saragīcyā dēvā nakō karu pusāpusī
khara bōlana hē kitī kēlyāta aēkādasī
God in heaven, don’t make enquiries
Don’t even ask me, I am telling you the truth, I have observed many Ekadashi* fasts
▷ (सरगीच्या)(देवा) not (करु)(पुसापुसी)
▷ (खर) say (हे)(किती)(केल्यात)(अेकादसी)
pas de traduction en français
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven