Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87590
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87590 by Dive Bhagu

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


A:II-1.6b (A02-01-06b) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Let māher’s people come, help of māher’s people

[33] id = 87590
दिवे भागू - Dive Bhagu
जिव माझा गेला सरण जळ सावलीला
साखरीचे लाडु मामा आले खबरीला
jiva mājhā gēlā saraṇa jaḷa sāvalīlā
sākharīcē lāḍu māmā ālē khabarīlā
Life has left me, the pyre is burning in the shade
With sugar balls, my maternal uncle has come on getting the news of illness
▷  Life my has_gone (सरण)(जळ)(सावलीला)
▷ (साखरीचे)(लाडु) maternal_uncle here_comes (खबरीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Let māher’s people come, help of māher’s people