Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87479
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87479 by Kashid Mangal Sitaram

Village: पानगाव - Pangaon


C:VIII-6.5h (C08-06-05h) - Mother / Respect for her / Compared to rivers / Ganga

[35] id = 87479
काशीद मंगल सीताराम - Kashid Mangal Sitaram
गणगोतामधी सये माझी माय माऊली उदक
अधीक माझे माय बाई गंगेच उदक
gaṇagōtāmadhī sayē mājhī māya māūlī udaka
adhīka mājhē māya bāī gaṅgēca udaka
Woman, among the relatives my mother is great
My dear mother is like the pure holy water of Ganga river
▷ (गणगोतामधी)(सये) my (माय)(माऊली)(उदक)
▷ (अधीक)(माझे)(माय) woman (गंगेच)(उदक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ganga