Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87421
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87421 by Ranpise Anjana

Village: ममदापूर - Mamadapur


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[452] id = 87421
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
शिप्याच्या साताला हिरवी साडी पिवळी काडी
भाऊ मोल करी मोमीनीच्या माडी वरी
śipyācyā sātālā hiravī sāḍī pivaḷī kāḍī
bhāū mōla karī mōmīnīcyā māḍī varī
In the tailor’s shop, he has a green sari with yellow stripes
Brother is negotiating the price with the weaver in his house
▷  Of_tailor (साताला) green (साडी)(पिवळी)(काडी)
▷  Brother (मोल)(करी)(मोमीनीच्या)(माडी)(वरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari