Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87264
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87264 by Andre Radha

Village: वाजवणे - Vajvane


A:II-3.1cvi (A02-03-01c06) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / Righteous woman versus outrageous woman

[19] id = 87264
आंद्रे राधा - Andre Radha
वाटे ग वरी शेत काट्या लावुनी केल बर
अभांड तुझी नार काही करील भाऊबंद
vāṭē ga varī śēta kāṭyā lāvunī kēla bara
abhāṇḍa tujhī nāra kāhī karīla bhāūbanda
The field on the road, they put a thorn fence around it
Your woman has become slanderous, what can the kith and kin do
▷ (वाटे) * (वरी)(शेत)(काट्या)(लावुनी) did (बर)
▷ (अभांड)(तुझी)(नार)(काही)(करील)(भाऊबंद)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Righteous woman versus outrageous woman