Database design: Bernard Bel
= 87222

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87222 by More Panchawati

Village: गुंधा - Gundha

A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind

Cross-references:D:X-2.4e ???
E:XIII-3.3b (E13-03-03b) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mutual wish to confide
F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother
[68] id = 87222
मोरे पंचवटी - More Panchawati
गुज ती बोलायला शेजीची ईनती फार
गुजा जोगा मनोहर
guja tī bōlāyalā śējīcī īnatī phāra
gujā jōgā manōhara
To open my heart, I have to request neighbour woman too much
Now, Manohar (son) has become big enough to confide
▷ (गुज)(ती)(बोलायला)(शेजीची)(ईनती)(फार)
▷ (गुजा)(जोगा)(मनोहर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Opening up one’s mind