Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87132
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87132 by Etape Sulochana

Village: टाकळी - Takli


A:II-2.13bi (A02-02-13b01) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Beginning

[50] id = 87132
ईतापे सुलोचना - Etape Sulochana
तुजा माजा भाऊपणा असा पडुनी पडला
असा जाऊदे कडला शीणचे घडणी
tujā mājā bhāūpaṇā asā paḍunī paḍalā
asā jāūdē kaḍalā śīṇacē ghaḍaṇī
You and me, we became close friends by coincidence
Let’s take our friendly ties to the end, we are both of the same age
▷ (तुजा)(माजा)(भाऊपणा)(असा)(पडुनी)(पडला)
▷ (असा)(जाऊदे)(कडला)(शीणचे)(घडणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Beginning