Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87032
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87032 by GaykwadYashoda

Village: चितळी - Chitali


D:XI-2.2m (D11-02-02m) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / More crops thanks to bullock’s labour

[19] id = 87032
गायकवाड यशोदा - GaykwadYashoda
बैल राम्या याच कष्ट निर्मळ
येतील पिकला जोंधळा जसे केळीचे कंबळ
baila rāmyā yāca kaṣṭa nirmaḷa
yētīla pikalā jōndhaḷā jasē kēḷīcē kambaḷa
Ramya bullock has laboured sincerely
Jowar* millet is ripe, its ears look like the flowering head of the plantain
▷ (बैल)(राम्या)(याच)(कष्ट)(निर्मळ)
▷ (येतील)(पिकला)(जोंधळा)(जसे)(केळीचे)(कंबळ)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. More crops thanks to bullock’s labour