Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86985
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86985 by Shelke Renuka

Village: गुणवडी - Gunawadi


D:X-3.2ev (D10-03-02e05) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / His teacher

[18] id = 86985
शेळके रेणुका - Shelke Renuka
शाळेतली पंतुजी कारे मुलानो तापले
नैनता माझा राघु अक्षर हुकले
śāḷētalī pantujī kārē mulānō tāpalē
nainatā mājhā rāghu akṣara hukalē
Children, why is the school teacher angry
My little son Raghu* made a mistake in writing
▷ (शाळेतली)(पंतुजी)(कारे)(मुलानो)(तापले)
▷ (नैनता) my (राघु)(अक्षर)(हुकले)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His teacher