Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86923
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86923 by Kamble Sukhavanta

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: भीम नगर - Bhim Nagar


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[214] id = 86923
कांबळे सुखवंताबाई - Kamble Sukhavanta
घरची अस्तुरी आहे चिचचा आकडा
पराव्या नारीसाठी बांधी मंदील वाकडा
gharacī asturī āhē cicacā ākaḍā
parāvyā nārīsāṭhī bāndhī mandīla vākaḍā
The wife at home is like tamarind fruit
For another woman, he ties his turban slanting (to impress her)
▷ (घरची)(अस्तुरी)(आहे)(चिचचा)(आकडा)
▷ (पराव्या)(नारीसाठी)(बांधी)(मंदील)(वाकडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband