Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86826
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86826 by Barbole Raju

Village: दारफळ - Darphal


G:XX-1.6 (G20-01-06) - Daughter-in-law with parents-in-law / Parents-in-law give presents to daughter-in-law

[7] id = 86826
बारबोले राजू - Barbole Raju
सासु सासर्यान उपकार केला
हळदी बाई कुंकू चंद्रहार लेया दिला
sāsu sāsaryāna upakāra kēlā
haḷadī bāī kuṅkū candrahāra lēyā dilā
Mother-in-law and father-in-law did me a favour
Woman, they gave me haladi*, kunku* and a chandrahar* to wear
▷ (सासु)(सासर्यान)(उपकार) did
▷  Turmeric woman kunku (चंद्रहार)(लेया)(दिला)
pas de traduction en français
haladiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally takes place a day before the wedding
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
chandraharNecklace made of bits of gold

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents-in-law give presents to daughter-in-law