Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86805
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86805 by Khawale Manjula

Village: थापेवाडी - Thapewadi


G:XX-2.7a (G20-02-07a) - Daughter-in-law with mother-in-law / Nice behavior with each other / No harassment, no sāsurvāsa

[112] id = 86805
खवले मंजुळा - Khawale Manjula
सुनला सासरवास कस्यापायी करावा
आपल धर्म धरावा ईनबाई आपला धर्म धरावा
sunalā sāsaravāsa kasyāpāyī karāvā
āpala dharma dharāvā īnabāī āpalā dharma dharāvā
Why should one make daughter-in-law suffer sasurvas*
Vihin* bai, one should keep good relations
▷ (सुनला)(सासरवास)(कस्यापायी)(करावा)
▷ (आपल)(धर्म)(धरावा)(ईनबाई)(आपला)(धर्म)(धरावा)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No harassment, no sāsurvāsa