Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86773
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86773 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


G:XIX-7.3f (G19-07-03f) - Wife’s death before husband / Husband is aggrieved / Decorates her corpse

[18] id = 86773
भाबड जना - Bhabad Jana
आहेव मरण चला हिच्या वाड्या जावु
भरतार शीरावरी चला हिची बोळवण पाहु
āhēva maraṇa calā hicyā vāḍyā jāvu
bharatāra śīrāvarī calā hicī bōḷavaṇa pāhu
She has died as an Ahev* woman, Come, let’s go to her house
Her husband walks ahead, let’s go to see her final farewell
▷ (आहेव)(मरण) let_us_go (हिच्या)(वाड्या)(जावु)
▷ (भरतार)(शीरावरी) let_us_go (हिची)(बोळवण)(पाहु)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Decorates her corpse