Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86717
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86717 by Galdhar Malan

Village: सोनोशी - Sonoshi


C:VIII-8.9b (C08-08-09b) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Mother’s affection

[11] id = 86717
गलधर मालनबाई - Galdhar Malan
आईची माया शेजी करयला गेली
भावाच्या साखर पुड्याला आई विसरुन गेली
āīcī māyā śējī karayalā gēlī
bhāvācyā sākhara puḍyālā āī visaruna gēlī
Neighbour woman tried to shower her affection like a mother
The sweetness of mother’s feeling, neighbour woman forgot about it
▷ (आईची)(माया)(शेजी)(करयला) went
▷ (भावाच्या)(साखर)(पुड्याला)(आई)(विसरुन) went
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s affection