Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8670
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8670 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:III-2.2b (B03-02-02b) - Kṛśṇa cycle / Fond and Pride / The dear one

Cross-references:B:VII-2.2c (B07-02-02c) - Basil / Basil and gods, ascetics / Kṛṣṇa
[26] id = 8670
कडू सरु - Kadu Saru
येवढ्या दिंडीमधी किस्न चालला घाईघाई
येवढ्या लोकामधी त्याच्या गळ्याला आवाज लई
yēvaḍhyā diṇḍīmadhī kisna cālalā ghāīghāī
yēvaḍhyā lōkāmadhī tyācyā gaḷyālā āvāja laī
no translation in English
▷ (येवढ्या)(दिंडीमधी)(किस्न)(चालला)(घाईघाई)
▷ (येवढ्या)(लोकामधी)(त्याच्या)(गळ्याला)(आवाज)(लई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one