Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86546
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86546 by Kale Vatsala Dhondiram

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:III-1.11a (B03-01-11a) - Rām cycle / Śrāvaṇ / Going to Kāśī with parents

[30] id = 86546
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
श्रावण श्रावण कासी केली उन्हळ्यात
आई बापा कावडीत थंड पाणी बादलीत
śrāvaṇa śrāvaṇa kāsī kēlī unhaḷyāta
āī bāpā kāvaḍīta thaṇḍa pāṇī bādalīta
no translation in English
▷ (श्रावण)(श्रावण) how shouted (उन्हळ्यात)
▷ (आई) father (कावडीत)(थंड) water, (बादलीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going to Kāśī with parents