Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85606
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85606 by Khandagale Anusaya

Village: लातूर - Latur


B:VI-2.4dv (B06-02-04d05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / Nobody should stop me

[12] id = 85606
खंडागळे अनूसया - Khandagale Anusaya
पंढरीला जाया उल्हासल माझ मन
मोडा घालु नका कोणी
paṇḍharīlā jāyā ulhāsala mājha mana
mōḍā ghālu nakā kōṇī
To go to Pandhari, my mind is full of joy
Please don’t prevent me, anyone
▷ (पंढरीला)(जाया)(उल्हासल) my (मन)
▷ (मोडा)(घालु)(नका)(कोणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nobody should stop me