Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85261
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85261 by Khatane Lakshimibai

Village: सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon


B:VI-2.3c (B06-02-03c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Mother

[145] id = 85261
खटाणे लक्ष्मीबाई - Khatane Lakshimibai
जाते पंढरीला नेते आईच लुगड
चंद्रभागाला पाणी आल नाही भिमाला दगड
jātē paṇḍharīlā nētē āīca lugaḍa
candrabhāgālā pāṇī āla nāhī bhimālā dagaḍa
I go to Pandhari, I have my mother’s sari with me
Chandrabhaga* is overflowing, no stone in Bhima* for washing
▷  Am_going (पंढरीला)(नेते)(आईच)(लुगड)
▷ (चंद्रभागाला) water, here_comes not (भिमाला)(दगड)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Bhima(missing definition)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother