Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85212
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85212 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[92] id = 85212
भाबड जना - Bhabad Jana
भावजयबाई वसरीच्या उचल वाट्या लोटया
जेवून सन गेल्या तुझ्या नंदा लहान मोठ्या
bhāvajayabāī vasarīcyā ucala vāṭyā lōṭayā
jēvūna sana gēlyā tujhyā nandā lahāna mōṭhyā
Sister-in-law, pick up the plates and bowls
All your nanands, old and young, came and had food
▷ (भावजयबाई)(वसरीच्या)(उचल)(वाट्या)(लोटया)
▷ (जेवून)(सन)(गेल्या) your (नंदा)(लहान)(मोठ्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister