Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85152
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85152 by Jadhav Klara

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[95] id = 85152
जाधव क्लारा - Jadhav Klara
स्वर्गाची वाट वाट कशाने भिजली
मार्याबाई न्हाली केस वाळवित गेली
svargācī vāṭa vāṭa kaśānē bhijalī
māryābāī nhālī kēsa vāḷavita gēlī
The way to heaven, how has it got wet
Sister Marium had a head-bath, she went drying her hair
▷ (स्वर्गाची)(वाट)(वाट)(कशाने)(भिजली)
▷ (मार्याबाई)(न्हाली)(केस)(वाळवित) went
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven