Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84655
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84655 by Pawar Pareg

Village: शिंदेवाडी - Shindewadi


G:XIX-2.9 (G19-02-09) - Husband and wife, mutual love / He is virtuous

[24] id = 84655
पवार परेग - Pawar Pareg
मायबापाची लाडकी कंताची पद्मीनी
सक्याबाईला माझ्या शेता जाया झाल उन
māyabāpācī lāḍakī kantācī padmīnī
sakyābāīlā mājhyā śētā jāyā jhāla una
She is her parent’s darling, her husband’s queen
My daughter Sakyabai, the sun had come up by the time she left for the field
▷ (मायबापाची)(लाडकी)(कंताची)(पद्मीनी)
▷ (सक्याबाईला) my (शेता)(जाया)(झाल)(उन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is virtuous