Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84291
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84291 by Shitape Saru

Village: उंबडगा - Umbadga


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[134] id = 84291
शितापे सरु - Shitape Saru
तुज्या भरताराची खुण खांबाच्या आडुन
बंधु भाच्या सोयीर्याला दावी सुपारी फोडुन
tujyā bharatārācī khuṇa khāmbācyā āḍuna
bandhu bhācyā sōyīryālā dāvī supārī phōḍuna
Your husband makes a sign from behind the pillar
Break an areca nut and give it to brother and nephew
▷ (तुज्या)(भरताराची)(खुण)(खांबाच्या)(आडुन)
▷  Brother (भाच्या)(सोयीर्याला)(दावी)(सुपारी)(फोडुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger