Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83303
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83303 by Jadhav Shashikala

Village: बढूर - Badur


F:XV-2.11 (F15-02-11) - Sister worries for brother / Brother struck by bad eye

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[86] id = 83303
जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala
लुगड नेसु गेले पदराला पदमावती
घेणार्याला दृष्ट होती बंधु माझ्या सोयर्याला
lugaḍa nēsu gēlē padarālā padamāvatī
ghēṇāryālā dṛaṣṭa hōtī bandhu mājhyā sōyaryālā
I was wearing a new sari, a picture of Goddess on the end of the sari
My brother who bought it, came under the influence of an evil eye
▷ (लुगड)(नेसु) has_gone (पदराला)(पदमावती)
▷ (घेणार्याला)(दृष्ट)(होती) brother my (सोयर्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother struck by bad eye