Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83301
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83301 by Jadhav Ratan

Village: बार्हाळी - Barhali


F:XV-2.5 (F15-02-05) - Sister worries for brother / Brothers quarrel among themselves

[73] id = 83301
जाधव रतन - Jadhav Ratan
भावाभावाच भांडण जागा मापीतो इतीनी
मधवा बोलतो रीतीन वडिलाची आंबराई
bhāvābhāvāca bhāṇḍaṇa jāgā māpītō itīnī
madhavā bōlatō rītīna vaḍilācī āmbarāī
Brothers are quarrelling, they measure the land with the hand stretched from the thumb to the small finger
The middle brother says, as per the traditional custom, the mango grove belongs to the eldest brother
▷ (भावाभावाच)(भांडण)(जागा)(मापीतो)(इतीनी)
▷ (मधवा) says (रीतीन)(वडिलाची)(आंबराई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brothers quarrel among themselves