Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83300
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83300 by Ahire Gojara

Village: पानेवाडी - Panewadi


F:XV-2.11 (F15-02-11) - Sister worries for brother / Brother struck by bad eye

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[85] id = 83300
अहिरे गोजरा - Ahire Gojara
माळ्याच्या मळयात इसबंद कोपर्याला
अशी ग झाली दिष्ट भाऊ माझ्या बेपार्याला
māḷyācyā maḷayāta isabanda kōparyālā
aśī ga jhālī diṣṭa bhāū mājhyā bēpāryālā
In the gardener’s plantation, Isbandh* tree is there in the corner
My brother, the merchant came under the influence of an evil eye
▷ (माळ्याच्या)(मळयात)(इसबंद)(कोपर्याला)
▷ (अशी) * has_come (दिष्ट) brother my (बेपार्याला)
pas de traduction en français
IsbandhName of a plant

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother struck by bad eye