Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83257
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83257 by Shinde Kala

Village: गलेगाव - Galegaon


F:XV-4.2l (F15-04-02l) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother is a milkman

[24] id = 83257
शिंदे कला - Shinde Kala
पाऊस पाण्याचा माझ्या म्हशीखाली रेंदा
बंधु माझ्या राजसा तुला शोभ गवळी धंदा
pāūsa pāṇyācā mājhyā mhaśīkhālī rēndā
bandhu mājhyā rājasā tulā śōbha gavaḷī dhandā
In the rainy season, there is a mess below my buffalo
My dear brother, the occupation of milkman suits you
▷  Rain (पाण्याचा) my (म्हशीखाली)(रेंदा)
▷  Brother my (राजसा) to_you (शोभ)(गवळी)(धंदा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is a milkman