Village: बोरसर - Borsar
Cross-references: | A:II-4.3c (A02-04-03c) - Puberty, the decisive factor / Nubility / Protective secrecy C:VIII-7 (C08-07) - Mother / Her concern for children / Mother’s concern for children D:X-1-1m ??? |
[21] id = 83061 ✓ कुमावत छबू - Kumawat Chabu | माळ्याच्या मळ्यात नको जाऊ ब्राम्हणा आता माझी केळ लाजल तु लांब जाना māḷyācyā maḷyāta nakō jāū brāmhaṇā ātā mājhī kēḷa lājala tu lāmba jānā | ✎ no translation in English ▷ (माळ्याच्या)(मळ्यात) not (जाऊ)(ब्राम्हणा) ▷ (आता) my did (लाजल) you (लांब)(जाना) | pas de traduction en français |