Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82779
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82779 by Thigale Bhagirathi

Village: लाखनगाव - Lakhangaon


G:XX-1.5 (G20-01-05) - Daughter-in-law with parents-in-law / Sweet relations prevailed

[9] id = 82779
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
हळु चल शिंगीबाई तापले तुझे खुर
ववांड्याचे शेत दुर सासर्या समरथाचे ववांड्याचे शेत दुर
haḷu cala śiṅgībāī tāpalē tujhē khura
vavāṇḍyācē śēta dura sāsaryā samarathācē vavāṇḍyācē śēta dura
Mare, walk slowly, your hooves have become hot
My rich father-in-law’s field for Vavanda is far away
▷ (हळु) let_us_go (शिंगीबाई)(तापले)(तुझे)(खुर)
▷ (ववांड्याचे)(शेत) far_away (सासर्या)(समरथाचे)(ववांड्याचे)(शेत) far_away
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet relations prevailed